Quality initiatives

Patient & family centred care

All Categories » Optimise the patient experience » Story Details

Translation of advance care planning resources into Korean

Translation of advance care planning resources into Korean

To produce Advance Care Planning [1] resources that are culturally appropriate and available in key languages to cater to the diverse population in New Zealand


Advance Care Planning ProgrammeThe National Advance Care Planning (ACP) Cooperative has developed three printed resources for ACP in English to be distributed nationally.

The Northern Region ACP Programme team based at Auckland District Health Board (DHB) identified the need for these ACP resources to be translated into key languages to make them more widely available to the different population groups in New Zealand [view more about the ACP Programme].

What did we find?

  1. The ACP Programme team collaborated with Asian Health Services from Waitemata DHB and conducted a survey of Asian stakeholders to find out which languages to translate the ACP resources into
  2. Korean, Traditional Chinese, Hindi and Japanese were the top four languages chosen
  3. Korean was selected to be the first language for translation of the resources
  4. Asian Health Services advised that the concept of ACP does not exist in the Korean culture as traditionally Asian communities do not like to discuss death and dying. We determined that more work would be required to ensure that the Korean resources would be culturally appropriate rather than just a literal ‘word for word’ translation of the existing English resources

What did we do?

ACP Poster in KoreanIn order to account for cultural differences, consumer co-design workshops were held to ensure that the Korean community would receive the full benefit of the resources.

Co-design workshops:

  1. We gave a public presentation on the translation project to 80 Korean community members from the Hanouri Senior Group, most of whom were elderly and non-English speaking
  2. Eight people were selected from this presentation to attend the co-design workshops
  3. We held three co-design workshops facilitated by Korean and English speakers, and we endeavoured to be as welcoming as possible by providing traditional Korean food, and the English speakers opened the workshops in Korean
  4. The input and feedback from the workshops created the Korean concept of ACP and tailored the content of the Korean translated resources (see below)

ACP 'Preparing for end of life' pamphlet in Korean ACP 'Making the most of your final years' pamphlet in Korean
View more about available resources from Advance Care Planning

Did we make a difference?

From the workshops we learnt that Korean people wanted to talk about death, dying and advance care planning and they informed us that it is important how this subject is raised


Feedback from the co-design participants included:

[ACP] Topic shifted our mind set, usually last thing (to think about) but now whilst healthy will think about it and prepare

"Helps reduce anxiety about death"

"[Means] we can prepare for death"

"Gives us [migrants] some kind of comfort by alleviating the fear of lonely death"

"[Means] we can talk with the family and the doctors about ACP"

Where to from here?

Upcoming projects include working with Chinese, Indian and Japanese community groups with the same co-design principles to translate the ACP resources into Traditional Chinese, Japanese and Hindi languages.

  1. Advance care planning gives everyone a chance to say what’s important to them. It helps people understand what the future might hold and to say what treatment they would and would not want. It helps people, their families and their healthcare teams plan for future and end of life care.

Go to Top